彼 得 前 書 1:2
就是照 2596 父 3962 神 2316 的先見 4268 被揀選 1588 , 藉著聖靈 4151 得成 1722 聖潔 38 , 以致 1519 順服 5218 耶穌 2424 基督 5547 , 又 2532 蒙他血 129 所灑 4473 的人。 願恩惠 5485 、 # 2532 平安 1515 多多的 4129 , 5684 加給你們 5213 。 1 Peter 1:2 Elect 1588 according 2596 to the foreknowledge 4268 of God 2316 the Father 3962 , through 1722 sanctification 38 of the Spirit 4151 , unto 1519 obedience 5218 and 2532 sprinkling 4473 of the blood 129 of Jesus 2424 Christ 5547 : Grace 5485 unto you 5213 , and 2532 peace 1515 , be multiplied 4129 , 5684 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|