彼 得 前 書 2:16
你們雖是 5613 自由的 1658 , 卻 2532 不可 3361 藉著 2192 , 5723 自由 1657 遮蓋 1942 惡毒 2549 (或譯: 陰毒), 總要 235 作 5613 神 2316 的僕人 1401 。 1 Peter 2:16 As 5613 free 1658 , and 2532 not 3361 using 2192 , 5723 your liberty 1657 for 5613 a cloke 1942 of maliciousness 2549 , but 235 as 5613 the servants 1401 of God 2316 . [using: Gr. having] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1658 的意思
probably from the alternate of 2 064; TDNT - 2:487,224; adj AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23 1) freeborn 1a) in a civil sense, one who is not a slave 1b) of one who ceases to be a slave, freed, manumitted 2) free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation 3) in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law
希臘文詞彙 #1658 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 6:15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man1658, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; 啟 示 錄 13:16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free1658 and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: to receive: Gr. to give them 啟 示 錄 19:18 That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free1658 and bond, both small and great.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|