彼 得 前 書 2:16
你們雖是 5613 自由的 1658 , 卻 2532 不可 3361 藉著 2192 , 5723 自由 1657 遮蓋 1942 惡毒 2549 (或譯: 陰毒), 總要 235 作 5613 神 2316 的僕人 1401 。 1 Peter 2:16 As 5613 free 1658 , and 2532 not 3361 using 2192 , 5723 your liberty 1657 for 5613 a cloke 1942 of maliciousness 2549 , but 235 as 5613 the servants 1401 of God 2316 . [using: Gr. having] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1657 的意思
源自 1658; TDNT - 2:487,224; 陰性名詞 AV - liberty 11; 11 1) 自由, 解放
希臘文詞彙 #1657 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:21 但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享(享:原文是入) 神兒女自由1657的榮耀。 哥 林 多 前 書 10:29 我說的良心不是你的,乃是他的。我這自由1657為甚麼被別人的良心論斷呢? 哥 林 多 後 書 3:17 主就是那靈;主的靈在那裡,那裡就得以自由1657。 加 拉 太 書 2:4 因為有偷著引進來的假弟兄,私下窺探我們在基督耶穌裡的自由1657,要叫我們作奴僕。 加 拉 太 書 5:1 基督釋放了我們,叫我們得以自由1657。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。 加 拉 太 書 5:13 弟兄們,你們蒙召是要得自由1657,只是不可將你們的自由1657當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服事。 雅 各 書 1:25 惟有詳細察看那全備、使人自由1657之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 雅 各 書 2:12 你們既然要按使人自由的1657律法受審判,就該照這律法說話行事。 彼 得 前 書 2:16 你們雖是自由的,卻不可藉著自由1657遮蓋惡毒(或譯:陰毒),總要作 神的僕人。 彼 得 後 書 2:19 他們應許人得以自由1657,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|