彼 得 前 書 2:13
# 3767 你們為 1223 主的緣故 2962 , 要順服 5293 , 5649 人 442 的一切 3956 制度 2937 , 或 1535 是 5613 在上的 5242 , 5723 君王 935 , 1 Peter 2:13 # 3767 Submit yourselves 5293 , 5649 to every 3956 ordinance 2937 of man 442 for 1223 the Lord's sake 2962 : whether it be 1535 to the king 935 , as 5613 supreme 5242 , 5723 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #442 的意思
源自 444; TDNT - 1:366,59; 形容詞 AV - man's 3, after the manner of man 1, of man 1, common to man 1, mankind + 5449 1; 7 1) 人類的 1a) 一般用法 (#羅 6:19; 林前 10:13; 提前 3:1|) 1b) 相對於動物 (#雅 3:7|) 1c) 相對於神 (#林前 2:4; 彼前 2:13|)
希臘文詞彙 #442 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 6:19 我因你們肉體的軟弱,就照人的常話442對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。 哥 林 多 前 書 2:4 我說的話、講的道,不是用#442智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證, 哥 林 多 前 書 2:13 並且我們講說這些事,不是用人442智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事(或作:將屬靈的事講與屬靈的人)。 哥 林 多 前 書 4:3 我被你們論斷,或被別人442論斷,我都以為極小的事;連我自己也不論斷自己。 哥 林 多 前 書 10:13 你們所遇見的試探,無非是人442所能受的。 神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。 雅 各 書 3:7 各類的走獸、飛禽、昆蟲,水族,本來都可以制伏,也已經被人442制伏了; 彼 得 前 書 2:13 你們為主的緣故,要順服人442的一切制度,或是在上的君王, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|