彼 得 前 書 5:12
我略略的 1223 , 3641 寫了 1125 , 5656 這信, 託 1223 # 5613 我所看為 3049 , 5736 忠心的 4103 # 3588 兄弟 80 西拉 4610 轉交你們 5213 , 勸勉 3870 , 5723 你們, 又 2532 證明 1957 , 5723 這 5026 恩是 1511 , 5750 # 3588 神 2316 的真 227 恩 5485 。 你們務要在 1519 這 3739 恩上站立得住 2476 , 5758 。 1 Peter 5:12 By 1223 Silvanus 4610 , a faithful 4103 brother 80 unto you 5213 , as 5613 I suppose 3049 , 5736 , I have written 1125 , 5656 briefly 1223 , 3641 , exhorting 3870 , 5723 , and 2532 testifying 1957 , 5723 that this 5026 is 1511 , 5750 the true 227 grace 5485 of God 2316 wherein 1519 , 3739 ye stand 2476 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4610 的意思
源自拉丁文; 陽性專有名詞 AV - Silvanus 4; 4 西拉 = "樹木茂盛的" 1) 羅馬公民, 是使徒保羅在一些宣教旅程中的同工. 與 46 09 是同一個人
希臘文詞彙 #4610 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 1:19 因為我和西拉4610並提摩太,在你們中間所傳 神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。 帖撒羅尼迦前書 1:1 保羅、西拉4610、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父 神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠、平安歸與你們! 帖撒羅尼迦後書 1:1 保羅、西拉4610、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在 神我們的父與主耶穌基督裡的教會。 彼 得 前 書 5:12 我略略的寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉4610轉交你們,勸勉你們,又證明這恩是 神的真恩。你們務要在這恩上站立得住。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|