士 師 記 2:14
耶和華 3068 的怒氣 639 向以色列人 9002 , 3478 發作 2734 , 8799 , 就把他們交在 5414 , 8799 搶 8155 , 8799 奪 8154 , 8802 他們 853 的人手中 9002 , 3027 , 又將他們付與 4376 , 8799 四圍 4480 , 5439 仇敵 341 , 8802 的手中 9002 , 3027 , 甚至他們在仇敵 341 , 8802 面前 9001 , 6440 再 5750 不 3808 能 3201 , 8804 站立得住 9001 , 5975 , 8800 。 Judges 2:14 And the anger 639 of the LORD 3068 was hot 2734 , 8799 against Israel 3478 , and he delivered 5414 , 8799 them into the hands 3027 of spoilers 8154 , 8802 that spoiled 8155 , 8799 them, and he sold 4376 , 8799 them into the hands 3027 of their enemies 341 , 8802 round about 5439 , so that they could 3201 , 8804 not any longer 5750 stand 5975 , 8800 before 6440 their enemies 341 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8155 的意思
a primitive root; TWOT - 2426; v AV - spoil 4, riffle 1; 5 1) to plunder, spoil 1a) (Qal) to plunder 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled
希伯來詞彙 #8155 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 2:14 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled08155, 8799 them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. 撒 母 耳 記 上 17:53 And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled08155, 8799 their tents. 詩 篇 89:41 All that pass by the way spoil08155, 8804 him: he is a reproach to his neighbours. 以 賽 亞 書 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled08155, 8735, and their wives ravished. 撒 迦 利 亞 書 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled08155, 8738, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|