士 師 記 11:33
他就大
3966
大
1419
,
4347
殺敗他們
5221
,
8686
,
從亞羅珥
4480
,
6177
到
5704
,
935
,
8800
米匿
4511
,
直到
5704
亞備勒
58
‧基拉明
3754
,
8677
,
64
,
攻取了二十
6242
座城
5892
。
這樣亞捫
5983
人
1121
就被
4480
,
6440
以色列
3478
人
1121
制伏了
3665
,
8735
。
Judges 11:33
And he smote
5221
,
8686
them from Aroer
6177
,
even till thou come
935
,
8800
to Minnith
4511
,
even
twenty
6242
cities
5892
,
and unto the plain
58
of the vineyards
3754
,
8677
,
64
,
with a very
3966
great
1419
slaughter
4347
.
Thus the children
1121
of Ammon
5983
were subdued
3665
,
8735
before
6440
the children
1121
of Israel
3478
.
[the plain: or, Abel]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗