士 師 記 11:33
他就大 3966 大 1419 , 4347 殺敗他們 5221 , 8686 , 從亞羅珥 4480 , 6177 到 5704 , 935 , 8800 米匿 4511 , 直到 5704 亞備勒 58 ‧基拉明 3754 , 8677 , 64 , 攻取了二十 6242 座城 5892 。 這樣亞捫 5983 人 1121 就被 4480 , 6440 以色列 3478 人 1121 制伏了 3665 , 8735 。 Judges 11:33 And he smote 5221 , 8686 them from Aroer 6177 , even till thou come 935 , 8800 to Minnith 4511 , even twenty 6242 cities 5892 , and unto the plain 58 of the vineyards 3754 , 8677 , 64 , with a very 3966 great 1419 slaughter 4347 . Thus the children 1121 of Ammon 5983 were subdued 3665 , 8735 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . [the plain: or, Abel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|