士 師 記 11:25
難道 6258 你 859 比摩押 4124 王 4428 西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 4480 , 1111 還 2896 強 2896 嗎? 他曾 7378 , 8800 與 5973 以色列人 3478 爭競 7378 , 8804 , 或是 518 與他們 9002 # 3898 # 8736 爭戰 3898 , 8738 嗎? Judges 11:25 And now art thou any thing better 2896 than Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 , king 4428 of Moab 4124 ? did he ever 7378 , 8800 strive 7378 , 8804 against Israel 3478 , or did he ever 3898 , 8736 fight 3898 , 8738 against them, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|