士 師 記 14:18
到第七
7637
天
9002
,
3117
,
日頭
2775
未落
935
,
8799
以前
9002
,
2926
,
那城
5892
裡的人
582
對參孫
9001
說
559
,
8799
:
有甚麼
4100
比蜜
4480
,
1706
還甜
4966
呢?
有甚麼
4100
比獅子
4480
,
738
還強
5794
呢?
參孫對他們
9001
說
559
,
8799
:
你們若非
3884
用我的母牛犢
9002
,
5697
耕地
2790
,
8804
,
就猜不
3808
出
4672
,
8804
我謎語
2420
的意思來。
Judges 14:18
And the men
582
of the city
5892
said
559
,
8799
unto him on the seventh
7637
day
3117
before the sun
2775
went down
935
,
8799
,
What
is
sweeter
4966
than honey
1706
?
and what
is
stronger
5794
than a lion
738
?
And he said
559
,
8799
unto them, If
3884
ye had not plowed
2790
,
8804
with my heifer
5697
,
ye had not found out
4672
,
8804
my riddle
2420
.
希伯來詞彙 #06687 的意思
字根型; TWOT - 1892; 動詞
欽定本 - flow 1, overflow 1, swim 1; 3
1) 流動, 溢出
1a) (Qal) 氾濫漫過 #哀 3:54|
1b) (Hiphil)
1b1) 使漫過 #申 11:4|
1b2) 使浮起 #王下 6:6|