士 師 記 15:5
點著 1197 , 8686 # 784 火把 9002 , 3940 , 就放狐狸進入 7971 , 8762 非利士人 6430 站著的禾稼 9002 , 7054 , 將堆集的禾捆 4480 , 1430 和 5704 未割的禾稼 7054 , 並 5704 橄欖園 3754 , 2132 盡都燒了 1197 , 8686 。 Judges 15:5 And when he had set 1197 , 8686 the brands 3940 on fire 784 , he let them go 7971 , 8762 into the standing corn 7054 of the Philistines 6430 , and burnt up 1197 , 8686 both the shocks 1430 , and also the standing corn 7054 , with the vineyards 3754 and olives 2132 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|