士 師 記 16:17
參孫就把 853 心 3820 中所藏的都 3605 告訴 5046 , 8686 了他 9001 , 對他 9001 說 559 , 8799 : 「向來人沒有 3808 用剃頭刀 4177 剃 5927 , 8804 # 5921 我的頭 7218 , 因為 3588 我 589 自出母 517 胎 4480 , 990 就歸 神 430 作拿細耳人 5139 ; 若 518 剃了 1548 , 8795 我的頭髮, 我的力氣 3581 就離開 5493 , 8804 我 4480 , 我便 1961 軟弱 2470 , 8804 像 9003 , 3605 別人 120 一樣。 」 Judges 16:17 That he told 5046 , 8686 her all his heart 3820 , and said 559 , 8799 unto her, There hath not come 5927 , 8804 a razor 4177 upon mine head 7218 ; for I have been a Nazarite 5139 unto God 430 from my mother's 517 womb 990 : if I be shaven 1548 , 8795 , then my strength 3581 will go 5493 , 8804 from me, and I shall become weak 2470 , 8804 , and be like any other man 120 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|