士 師 記 16:2
有人告訴迦薩人
9001
,
5841
說
9001
,
559
,
8800
:
「參孫
8123
到
935
,
8804
這裡
2008
來了!
」他們就把他團團圍住
5437
,
8799
,
終
3605
夜
3915
在城
5892
門
9002
,
8179
悄悄
2790
,
8691
埋伏
693
,
8799
#
9001
#
3605
#
3915
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「等到
5704
夜
3915
天
216
亮
1242
我們便殺他
2026
,
8804
。
」
Judges 16:2
And it was told
the Gazites
5841
,
saying
559
,
8800
,
Samson
8123
is come
935
,
8804
hither. And they compassed
him
in
5437
,
8799
,
and laid wait
693
,
8799
for him all night
3915
in the gate
8179
of the city
5892
,
and were quiet
2790
,
8691
all the night
3915
,
saying
559
,
8800
,
In the morning
1242
,
when it is day
216
,
we shall kill
2026
,
8804
him.
[quiet: Heb. silence]
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞
AV - perfected 1, made perfect 1; 2
1) 完美, 完全
1a) (Qal) 使完美
|