士 師 記 16:14
於是大利拉將他的髮綹與緯線同織, 用橛子 9002 , 3489 釘住 8628 , 8799 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「參孫 8123 哪, 非利士人 6430 拿你來了 5921 ! 」參孫從睡中 4480 , 8142 醒來 3364 , 8799 , 將 853 機 708 上的橛子 3489 和 853 緯線 4545 一齊都拔出來了 5265 , 8799 。 Judges 16:14 And she fastened 8628 , 8799 it with the pin 3489 , and said 559 , 8799 unto him, The Philistines 6430 be upon thee, Samson 8123 . And he awaked 3364 , 8799 out of his sleep 8142 , and went away 5265 , 8799 with the pin 3489 of the beam 708 , and with the web 4545 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4545 的意思
源自 05259 有向外鋪陳的意思; TWOT - 1376b; 陰性名詞 欽定本 - web 2; 2 1) 織布機上未完成的材質
希伯來詞彙 #4545 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 16:13 大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線4545同織就可以了。」 士 師 記 16:14 於是大利拉將他的髮綹與緯線同織,用橛子釘住,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中醒來,將機上的橛子和緯線4545一齊都拔出來了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|