士 師 記 18:26
但 1835 人 1121 還是走 3212 , 8799 他們的路 9001 , 1870 。 米迦 4318 見 7200 , 8799 # 3588 他們 1992 的勢力 2389 比自己 4480 強盛, 就轉身 6437 , 8799 回 7725 , 8799 # 413 家 1004 去了。 Judges 18:26 And the children 1121 of Dan 1835 went 3212 , 8799 their way 1870 : and when Micah 4318 saw 7200 , 8799 that they were too strong 2389 for him, he turned 6437 , 8799 and went back 7725 , 8799 unto his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|