士 師 記 19:28
就對婦人 413 說 559 , 8799 : 「起來 6965 , 8798 , 我們走 3212 , 8799 吧! 」婦人卻不 369 回答 6030 , 8802 。 那人 376 便將他馱 3947 , 8799 在 5921 驢 2543 上, 起身 6965 , 8799 回 3212 , 8799 本處 9001 , 4725 去了。 Judges 19:28 And he said 559 , 8799 unto her, Up 6965 , 8798 , and let us be going 3212 , 8799 . But none answered 6030 , 8802 . Then the man 376 took 3947 , 8799 her up upon an ass 2543 , and the man 376 rose up 6965 , 8799 , and gat 3212 , 8799 him unto his place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|