士 師 記 19:20
老年 2205 人 376 說 559 , 8799 : 「願你 9001 平安 7965 ! # 7535 你所需用 4270 的我都 3605 給你 5921 , 只是 7535 不可 408 在街上 9002 , 7339 過夜 3885 , 8799 。 」 Judges 19:20 And the old 2205 man 376 said 559 , 8799 , Peace 7965 be with thee; howsoever 7535 let all thy wants 4270 lie upon me; only lodge 3885 , 8799 not in the street 7339 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7535 的意思
與 07534相同 作為名詞; TWOT - 2218a; 副詞(有限制的力量) 欽定本 - only, surely, nothing but, except, but, in any wise; 16 1) 唯一, 完全, 確實 1a) 唯一 1b) 唯一, 除了...之外沒有什麼, 完全(在限制內) 1c) 除...之外, 除了(在否定語之後) 1d) 唯一, 完全, 確實(帶著肯定語) 1e) 只要, 以...為條件(為強調而放在前面) 1f) 唯一, 專門地(強調)
希伯來詞彙 #7535 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:5 耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都7535是惡, 創 世 記 14:24 只有#7535僕人所吃的,並與我同行的亞乃、以實各、幔利所應得的分,可以任憑他們拿去。」 創 世 記 19:8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是7535這兩個人既然到我舍下,不要向他們作甚麼。」 創 世 記 20:11 亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總7535不懼怕 神,必為我妻子的緣故殺我。 創 世 記 24:8 倘若女子不肯跟你來,我使你起的誓就與你無干了,只是7535不可帶我的兒子回那裡去。」 創 世 記 26:29 使你不害我們,正如我們未曾害你,一味的7535厚待你,並且打發你平平安安的走。你是蒙耶和華賜福的了。」 創 世 記 41:40 你可以掌管我的家;我的民都必聽從你的話。惟獨7535在寶座上我比你大。」 創 世 記 47:22 惟有7535祭司的地,約瑟沒有買,因為祭司有從法老所得的常俸。他們吃法老所給的常俸,所以他們不賣自己的地。 創 世 記 47:26 於是約瑟為埃及地定下常例,直到今日:法老必得五分之一,惟7535獨祭司的地不歸法老。 創 世 記 50:8 還有約瑟的全家和他的弟兄們,並他父親的眷屬;只有7535他們的婦人孩子,和羊群牛群,都留在歌珊地。 出 埃 及 記 8:9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只7535留在河裡呢?」 出 埃 及 記 8:11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只7535留在河裡。」 出 埃 及 記 8:28 法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華─你們的 神;只是7535不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 出 埃 及 記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻7535不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 9:26 惟獨7535以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。 出 埃 及 記 10:17 現在求你,只這一次,饒恕我的罪,求耶和華─你們的 神使我脫離這一7535次的死亡。」 出 埃 及 記 10:24 法老就召摩西來,說:「你們去事奉耶和華;只是7535你們的羊群牛群要留下;你們的婦人孩子可以和你們同去。」 出 埃 及 記 21:19 若再能起來扶杖而出,那打他的可算無罪;但7535要將他耽誤的工夫用錢賠補,並要將他全然醫好。 民 數 記 12:2 「難道耶和華單7535與摩西說話,不也與我們說話嗎?」這話耶和華聽見了。 民 數 記 20:19 以色列人說:「我們要走大道上去;我們和牲畜若喝你的水,必給你價值。不求別的,只求7535你容我們步行過去。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|