士 師 記 20:46
那 1931 日 9002 , 3117 便雅憫 4480 , 1144 死了的 5307 , 8802 共 3605 有 1961 二萬 6242 五 2568 千 505 人 376 , # 853 都是 3605 , 428 拿 8025 , 8802 刀 2719 的勇 2428 士 582 。 Judges 20:46 So that all which fell 5307 , 8802 that day 3117 of Benjamin 1144 were twenty 6242 and five 2568 thousand 505 men 376 that drew 8025 , 8802 the sword 2719 ; all these were men 582 of valour 2428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|