士 師 記 20:13
現在 6258 你們要將 853 基比亞 9002 , 1390 的 834 那些匪徒 1121 , 1100 , 582 交出來 5414 , 8798 , 我們好治死他們 4191 , 8686 , 從以色列中 4480 , 3478 除掉 1197 , 8762 這惡 7451 。 」便雅憫 1144 人 1121 卻不 3808 肯 14 , 8804 聽從 9001 , 8085 , 8800 他們弟兄 251 以色列 3478 人 1121 的話 9002 , 6963 。 Judges 20:13 Now therefore deliver 5414 , 8798 us the men 582 , the children 1121 of Belial 1100 , which are in Gibeah 1390 , that we may put them to death 4191 , 8686 , and put away 1197 , 8762 evil 7451 from Israel 3478 . But the children 1121 of Benjamin 1144 would 14 , 8804 not hearken 8085 , 8800 to the voice 6963 of their brethren 251 the children 1121 of Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1390 的意思
同 01389; 專有地名詞 欽定本 - 基比亞 44; 44 基比亞 = "山谷" 1) 在猶大山區的城市 2) 便雅憫的城市, 掃羅王的出生地 3) 以法蓮在基列耶琳的城市 (#書24:33|)
希伯來詞彙 #1390 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:57 該隱、基比亞1390、亭納,共十座城,還有屬城的村莊。 士 師 記 19:12 主人回答說:「我們不可進不是以色列人住的外邦城,不如過到基比亞1390去」; 士 師 記 19:13 又對僕人說:「我們可以到一個地方,或住在基比亞9002, 1390,或住在拉瑪。」 士 師 記 19:14 他們就往前走。將到便雅憫的基比亞1390,日頭已經落了; 士 師 記 19:15 他們進入基比亞9002, 1390要在那裡住宿,就坐在城裡的街上,因為無人接他們進家住宿。 士 師 記 19:16 晚上,有一個老年人從田間做工回來。他原是以法蓮山地的人,住在基比亞9002, 1390;那地方的人卻是便雅憫人。 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞1390住宿。 士 師 記 20:5 基比亞1390人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。 士 師 記 20:9 我們向基比亞人9001, 1390必這樣行,照所掣的籤去攻擊他們。 士 師 記 20:13 現在你們要將基比亞9002, 1390的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。 士 師 記 20:14 便雅憫人從他們的各城裡出來,聚集到了基比亞1390,要與以色列人打仗。 士 師 記 20:15 那時便雅憫人從各城裡點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞1390人點出七百精兵。 士 師 記 20:19 以色列人早晨起來,對著基比亞1390安營。 士 師 記 20:20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗,就在基比亞1390前擺陣。 士 師 記 20:21 便雅憫人就從基比亞1390出來,當日殺死以色列人二萬二千。 士 師 記 20:25 便雅憫人也在這日從基比亞1390出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。 士 師 記 20:29 以色列人在基比亞1390的四圍設下伏兵。 士 師 記 20:30 第三日,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞1390前擺陣,與前兩次一樣。 士 師 記 20:31 便雅憫人也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通伯特利,一通基比亞1390,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。 士 師 記 20:34 有以色列人中的一萬精兵,來到基比亞9001, 1390前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|