士 師 記 21:10
會眾 5712 就打發 7971 , 8799 # 8033 一萬二 8147 , 6240 千 505 # 376 大勇士 4480 , 1121 , 2428 , 吩咐 6680 , 8762 他們 853 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們去 3212 , 8798 用 9001 , 6310 刀 2719 將 853 基列 1568 ‧雅比 3003 人 3427 , 8802 連婦女 802 帶孩子 2945 都擊殺了 5221 , 8689 。 Judges 21:10 And the congregation 5712 sent 7971 , 8799 thither twelve 8147 , 6240 thousand 505 men 376 of the valiantest 1121 , 2428 , and commanded 6680 , 8762 them, saying 559 , 8800 , Go 3212 , 8798 and smite 5221 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 of Jabeshgilead 3003 , 1568 with the edge 6310 of the sword 2719 , with the women 802 and the children 2945 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|