士 師 記 4:14
底波拉 1683 對 413 巴拉 1301 說 559 , 8799 : 「你起來 6965 , 8798 , # 3588 今 2088 日 3117 就是 834 耶和華 3068 將 853 西西拉 5516 交 5414 , 8804 在你手 9002 , 3027 的日子。 耶和華 3068 豈不 3808 在你前頭 9001 , 6440 行 3318 , 8804 嗎? 」於是巴拉 1301 下 3381 , 8799 了他泊 8396 山 4480 , 2022 , 跟隨他 310 有一萬 6235 , 505 人 376 。 Judges 4:14 And Deborah 1683 said 559 , 8799 unto Barak 1301 , Up 6965 , 8798 ; for this is the day 3117 in which the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8804 Sisera 5516 into thine hand 3027 : is not the LORD 3068 gone out 3318 , 8804 before 6440 thee? So Barak 1301 went down 3381 , 8799 from mount 2022 Tabor 8396 , and ten 6235 thousand 505 men 376 after 310 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|