士 師 記 6:40
這 1931 夜 9002 , 3915 神 430 也如此 3651 行 6213 , 8799 : 獨 9001 , 905 # 413 羊毛 1492 上是 1961 乾的 2721 , # 5921 別的地方 776 都 3605 有 1961 露水 2919 。 Judges 6:40 And God 430 did 6213 , 8799 so that night 3915 : for it was dry 2721 upon the fleece 1492 only, and there was dew 2919 on all the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02686 的意思
字根型 [與 02673 比較]; TWOT - 721,721c; 動詞 AV - bands 1, archers 1, cut off in the midst 1; 3 1) 分開 1a) (Qal) 分開 #箴 30:27| 1b) (Pual) 切開 #伯 21:21| 2) 射箭 2a) (Piel) 射手 (分詞) #士 5:11|
希伯來詞彙 #02686 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:11 在遠離弓箭2686, 8764響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。 約 伯 記 21:21 他的歲月既盡2686, 8795,他還顧他本家嗎? 箴 言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊2686, 8802而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|