士 師 記 6:31
約阿施 3101 回答站著 5975 , 8804 攻擊他 5921 的 834 眾人 9001 , 3605 說 559 , 8799 : 「你們 859 是為巴力 9001 , 1168 爭論 7378 , 8799 嗎? 你們 859 要 518 救 3467 , 8686 他 853 嗎? 誰 834 為他 9001 爭論 7378 , 8799 , 趁 5704 早 1242 將誰治死 4191 , 8714 ! 巴力若果 518 是 1931 神 430 , # 3588 有人拆毀 5422 , 8804 # 853 他的壇 4196 , 讓他為自己 9001 爭論 7378 , 8799 吧! 」 Judges 6:31 And Joash 3101 said 559 , 8799 unto all that stood 5975 , 8804 against him, Will ye plead 7378 , 8799 for Baal 1168 ? will ye save 3467 , 8686 him? he that will plead 7378 , 8799 for him, let him be put to death 4191 , 8714 whilst it is yet morning 1242 : if he be a god 430 , let him plead 7378 , 8799 for himself, because one hath cast down 5422 , 8804 his altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|