士 師 記 9:5
他往 935 , 8799 俄弗拉 6084 到他父親的 1 家 1004 , 將 853 他弟兄 251 、 耶路巴力 3378 的眾子 1121 七十 7657 人 376 都殺 2026 , 8799 在 5921 一 259 塊磐石 68 上; 只剩下 3498 , 8735 耶路巴力 3378 的小 6996 兒子 1121 約坦 3147 , 因為 3588 他躲藏 2244 , 8738 了。 Judges 9:5 And he went 935 , 8799 unto his father's 1 house 1004 at Ophrah 6084 , and slew 2026 , 8799 his brethren 251 the sons 1121 of Jerubbaal 3378 , being threescore and ten 7657 persons 376 , upon one 259 stone 68 : notwithstanding yet Jotham 3147 the youngest 6996 son 1121 of Jerubbaal 3378 was left 3498 , 8735 ; for he hid 2244 , 8738 himself. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06080 的意思
a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverise; used only as denominative from 06083, to be dust; TWOT - 1664; v AV - cast 1; 1 1) (Piel) to dust, powder
希伯來詞彙 #06080 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast06080, 8765 dust. cast...: Heb. dusted him with dust |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|