彼 得 後 書 1:17
# 1063 他從 3844 父 3962 神 2316 得 2983 , 5631 尊貴 5092 # 2532 榮耀 1391 的時候, 從極大 3169 榮光 1391 之中 5259 有 # 5107 聲音 5456 出來 5342 , 5685 , 向他 846 說: 「這 3778 是 2076 , 5748 我的 3450 愛 27 子 5207 , 我 1473 所喜悅 2106 , 5656 # 1519 的 # 3739 。 」 2 Peter 1:17 For 1063 he received 2983 , 5631 from 3844 God 2316 the Father 3962 honour 5092 and 2532 glory 1391 , when there came 5342 , 5685 such 5107 a voice 5456 to him 846 from 5259 the excellent 3169 glory 1391 , This 3778 is 2076 , 5748 my 3450 beloved 27 Son 5207 , in 1519 whom 3739 I 1473 am well pleased 2106 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|