彼 得 後 書 1:1
作耶穌 2424 基督 5547 僕人 1401 和 2532 使徒 652 的西門 4826 。 彼得 4074 寫信給那因 1722 我們的 2257 神 2316 和 2532 (有古卷沒有和字)救主 4990 耶穌 2424 基督 5547 之義 1343 , 與我們 2254 同得 2975 , 5631 一樣寶貴 2472 信心 4102 的人。 2 Peter 1:1 Simon 4826 Peter 4074 , a servant 1401 and 2532 an apostle 652 of Jesus 2424 Christ 5547 , to them that have obtained 2975 , 5631 like precious 2472 faith 4102 with us 2254 through 1722 the righteousness 1343 of God 2316 and 2532 our 2257 Saviour 4990 Jesus 2424 Christ 5547 : [Simon: or, Symeon] [God...: Gr. of our God and Saviour] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2975 的意思
基本動詞的擴充型, 只被用在某種動詞形式中的交替型 TDNT - 4:1,495; 動詞 AV - obtain 2, be (one's) lot 1, cast lots 1; 4 1) 得到,接受 (#徒 1:17; 彼後 1:1|) 2) 抽籤選擇 (#路 1:9|) 3) 擲籤 (#約 19:24|)
希臘文詞彙 #2975 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:9 照祭司的規矩掣籤2975, 5627,得進主殿燒香。 約 翰 福 音 19:24 他們就彼此說:我們不要撕開,只要拈鬮2975, 5632,看誰得著。這要應驗經上的話說:他們分了我的外衣,為我的裡衣拈鬮。兵丁果然做了這事。 使 徒 行 傳 1:17 他本來列在我們數中,並且在使徒的職任上得了2975, 5627一分。 彼 得 後 書 1:1 作耶穌基督僕人和使徒的西門。彼得寫信給那因我們的 神和(有古卷沒有和字)救主耶穌基督之義,與我們同得2975, 5631一樣寶貴信心的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|