彼 得 後 書 2:16
他卻 1161 為自己的 2398 過犯 3892 受了 2192 , 5627 責備 1649 ; 那不能說話的 880 驢 5268 # 5350 # 5674 以 1722 人 444 言 5456 攔阻 2967 , 5656 先知 4396 的狂妄 3913 。 2 Peter 2:16 But 1161 was 2192 , 5627 rebuked 1649 for his 2398 iniquity 3892 : the dumb 880 ass 5268 speaking 5350 , 5674 with 1722 man's 444 voice 5456 forbad 2967 , 5656 the madness 3913 of the prophet 4396 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2967 的意思
源於 2849; 動詞 AV - forbid 17, hinder 2, withstand 1, keep from 1, let 1, not suffer 1; 23 1) 阻止, 防止, 禁止 2) 限制某事, 否決或拒絕某事 (#路 6:29; 徒 10:47|)
希臘文詞彙 #2967 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 7:23 那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能2967, 5745長久。 彼 得 後 書 2:16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻2967, 5656先知的狂妄。 約 翰 三 書 1:10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止2967, 5719,並且將接待弟兄的人趕出教會。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|