約 翰 一 書 1:9
我們若 1437 認 3670 , 5725 自己的罪 2257 , 266 , 神是 2076 , 5748 信實的 4103 , # 2532 是公義的 1342 , 必要赦免 2443 , 863 , 5632 我們的 2254 罪 266 , # 2532 洗淨 2511 , 5661 , 575 我們 2248 一切的 3956 不義 93 。 1 John 1:9 If 1437 we confess 3670 , 5725 our 2257 sins 266 , he is 2076 , 5748 faithful 4103 and 2532 just 1342 to 2443 forgive 863 , 5632 us 2254 our sins 266 , and 2532 to cleanse 2511 , 5661 us 2248 from 575 all 3956 unrighteousness 93 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3670 的意思
源於 3674 的字源 和 3 056 的複合字; TDNT - 5:199,687; 動詞 AV - confess 17, profess 3, promise 1, give thanks 1, confession is made 1, acknowledgeth 1; 24 1) 應許, 承諾 (#太 14:7; 徒 7:17|) 2) 認同, 同意 (#徒 23:8|) 3) 坦承, 承認 3a) 坦承真相 (#徒 23:8; 來 11:13|) 3b) (司法的) 坦承罪行 (#徒 24:14|) 3c) 坦承錯誤(#約壹 1:9|) 4) (當眾承認) 承認, 宣告, 宣稱, 讚美 4a) 公開宣告 (#太 7:23|) 4b) 宣告效忠 4c) 讚美 (#來 13:15|)
希臘文詞彙 #3670 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:23 我就明明地告訴3670, 5692他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 馬 太 福 音 10:32 凡在人面前認3670, 5692我的,我在我天上的父面前也必認3670, 5692他; 馬 太 福 音 14:7 希律就起誓,應許3670, 5656隨他所求的給他。 路 加 福 音 12:8 我又告訴你們,凡在人面前認3670, 5661, 1722我的,人子在 神的使者面前也必認3670, 5692, 1722他; 約 翰 福 音 1:20 他就明說3670, 5656,並不隱瞞,明說3670, 5656:「我不是基督。」 約 翰 福 音 9:22 他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認3670, 5661耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 約 翰 福 音 12:42 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認3670, 5707,恐怕被趕出會堂。 使 徒 行 傳 23:8 因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說3670, 5719,兩樣都有。 使 徒 行 傳 24:14 但有一件事,我向你承認3670, 5719,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的, 羅 馬 書 10:9 你若口裡認3670, 5661耶穌為主,心裡信 神叫他從死裡復活,就必得救。 羅 馬 書 10:10 因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認3670, 5743,就可以得救。 提 摩 太 前 書 6:12 你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了3670, 5656那美好的見證。 提 多 書 1:16 他們說是3670, 5719認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。 希 伯 來 書 11:13 這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的;卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認3670, 5660自己在世上是客旅,是寄居的。 希 伯 來 書 13:15 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這就是那承認3670, 5723主名之人嘴唇的果子。 約 翰 一 書 1:9 我們若認3670, 5725自己的罪, 神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 約 翰 一 書 2:23 凡不認子的,就沒有父;認3670, 5723子的,連父也有了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|