約 翰 一 書 2:11
惟獨 1161 恨 3404 , 5723 弟兄 # 846 # 80 的, 是 2076 , 5748 在黑暗 4653 裡 1722 , # 2532 且在黑暗 4653 裡 1722 行 4043 , 5719 , # 2532 也不 3756 知道 1492 , 5758 往那裡 4226 去 5217 , 5719 , 因為 3754 黑暗 4653 叫他 846 眼睛 3788 瞎了 5186 , 5656 。 1 John 2:11 But 1161 he that hateth 3404 , 5723 his 846 brother 80 is 2076 , 5748 in 1722 darkness 4653 , and 2532 walketh 4043 , 5719 in 1722 darkness 4653 , and 2532 knoweth 1492 , 5758 not 3756 whither 4226 he goeth 5217 , 5719 , because 3754 that darkness 4653 hath blinded 5186 , 5656 his 846 eyes 3788 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|