約 翰 一 書 3:21
親愛的 27 弟兄啊, 我們的 2257 心 2588 若不 3362 責備 2607 , 5725 我們 2257 , 就可以向 4314 神 2316 坦然無懼了 # 2192 # 5719 # 3954 。 1 John 3:21 Beloved 27 , if 3362 , 0 our 2257 heart 2588 condemn 2607 , 5725 us 2257 not 3362 , then have we 2192 , 5719 confidence 3954 toward 4314 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2607 的意思
源自 2596 與 1 097; TDNT - 1:714,119; 動詞 AV - condemn 2, blame 1; 3 1) 譴責, 判罪 (#加2:11; 約壹3:20,21|)
希臘文詞彙 #2607 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 2:11 後來,磯法到了安提阿;因他有可責之處2607, 5772,我就當面抵擋他。 約 翰 一 書 3:20 我們的心若責備2607, 5725我們, 神比我們的心大,一切事沒有不知道的。 約 翰 一 書 3:21 親愛的弟兄啊,我們的心若不責備2607, 5725我們,就可以向 神坦然無懼了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|