約 翰 一 書 5:14
# 3754 我們若 1437 照 2596 他的 846 旨意 2307 求 154 , 5735 甚麼 5100 , 他就聽 191 , 5719 我們 2257 , # 2532 這 3778 是 2076 , 5748 # 3739 我們向 4314 他 846 所存 2192 , 5719 坦然無懼的心 3954 。 1 John 5:14 And 2532 this 3778 is 2076 , 5748 the confidence 3954 that 3739 we have 2192 , 5719 in 4314 him 846 , that 3754 , if 1437 we ask 154 , 5735 any thing 5100 according 2596 to his 846 will 2307 , he heareth 191 , 5719 us 2257 : [in: or, concerning] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5735 的意思
語態 - 關身 見 5785 語氣 - 假設 見 5792 次數 - 7
希臘文詞彙 #5735 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 18:15 有人抱著自己的嬰孩來見耶穌,要他摸680, 5735他們;門徒看見就責備那些人。 哥 林 多 前 書 9:16 我傳福音2097, 5735原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音2097, 5735,我便有禍了。 加 拉 太 書 1:8 但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音2097, 5735給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 加 拉 太 書 1:16 既然樂意將他兒子啟示在我心裡,叫我把他傳2097, 5735在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量, 提 摩 太 前 書 1:18 我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打4754, 5735那美好的仗。 約 翰 一 書 5:14 我們若照他的旨意求154, 5735甚麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。 約 翰 一 書 5:15 既然知道他聽我們一切所求154, 5735的,就知道我們所求於他的,無不得著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|