猶 大 書 1:25
願榮耀 1391 、 # 2532 威嚴 3172 、 能力 2904 、 # 2532 權柄 1849 , 因我們的主耶穌基督歸與他, # 2532 從萬古以前並 2532 現今 3568 , 直到 1519 永永遠遠 3956 , 165 。 阿們 281 。 Jude 1:25 To the only 3441 wise 4680 God 2316 our 2257 Saviour 4990 , be glory 1391 and 2532 majesty 3172 , dominion 2904 and 2532 power 1849 , both 2532 now 3568 and 2532 ever 1519 , 3956 , 165 . Amen 281 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|