啟 示 錄 1:16
# 2532 他 # 1722 右 1188 手 5495 拿著 2192 , 5723 七 2033 星 792 , # 2532 從 1537 他 846 口中 4750 出來 1607 , 5740 一把兩刃的 1366 利 3691 劍 4501 ; # 2532 # 846 面貌 3799 如同 5613 烈日 2246 放光 5316 , 5719 # 1722 # 846 # 1411 。 Revelation 1:16 And 2532 he had 2192 , 5723 in 1722 his 846 right 1188 hand 5495 seven 2033 stars 792 : and 2532 out of 1537 his 846 mouth 4750 went 1607 , 5740 a sharp 3691 twoedged 1366 sword 4501 : and 2532 his 846 countenance 3799 was as 5613 the sun 2246 shineth 5316 , 5719 in 1722 his 846 strength 1411 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3799 的意思
源自 37 00; 陰性名詞 AV - appearance 1, face 1, countenance 1; 3 1) 看見, 視力 2) 外表, 外在的層面 (#約 7:24;啟 1:16|) 3) 臉部 (#約 11:44|)
希臘文詞彙 #3799 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:24 不可按外貌3799斷定是非,總要按公平斷定是非。 約 翰 福 音 11:44 那死人就出來了,手腳裹著布,臉3799上包著手巾。耶穌對他們說,解開,叫他走! 啟 示 錄 1:16 他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌3799如同烈日放光。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|