啟 示 錄 2:10
# 3739 你將要 3195 , 5719 受的苦 3958 , 5721 你不用 3367 怕 5399 , 5737 。 # 2400 # 5628 魔鬼 1228 要把 3195 , 5719 你們 5216 中間 1537 幾個人下在 906 , 5629 監 5438 裡 1519 , 叫 2443 你們被試煉 3985 , 5686 , # 2532 你們必受 2192 , 5692 患難 2347 十 1176 日 2250 。 你務要 1096 , 5737 至 891 死 2288 忠心 4103 , # 2532 我就賜給 1325 , 5692 你 4671 那生命 2222 的冠冕 4735 。 Revelation 2:10 Fear 5399 , 5737 none 3367 of those things which 3739 thou shalt 3195 , 5719 suffer 3958 , 5721 : behold 2400 , 5628 , the devil 1228 shall 3195 , 5719 cast 906 , 5629 some of 1537 you 5216 into 1519 prison 5438 , that 2443 ye may be tried 3985 , 5686 ; and 2532 ye shall have 2192 , 5692 tribulation 2347 ten 1176 days 2250 : be thou 1096 , 5737 faithful 4103 unto 891 death 2288 , and 2532 I will give 1325 , 5692 thee 4671 a crown 4735 of life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2222 的意思
源自2198; TDNT - 2:832,290; 陰性名詞 欽定本 - life 133, lifetime 1; 134 1) (肉身的)生命 2) (形而上的)生命 2a) 神與基督 2b) 信徒從神而得的 同義字可參考 5821
希臘文詞彙 #2222 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 17:25 也不用人手服事,好像缺少甚麼;自己倒將生命2222、氣息、萬物,賜給萬人。 羅 馬 書 2:7 凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生2222報應他們; 羅 馬 書 5:10 因為我們作仇敵的時候,且藉著 神兒子的死,得與 神和好;既已和好,就更要因他的生2222得救了。 羅 馬 書 5:17 若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命2222中作王嗎? 羅 馬 書 5:18 如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了2222。 羅 馬 書 5:21 就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生2222。 羅 馬 書 6:4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生2222的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。 羅 馬 書 6:22 但現今,你們既從罪裡得了釋放,作了 神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生2222。 羅 馬 書 6:23 因為罪的工價乃是死;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生2222。 羅 馬 書 7:10 那本來叫人活2222的誡命,反倒叫我死; 羅 馬 書 8:2 因為賜生命2222聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。 羅 馬 書 8:6 體貼肉體的,就是死;體貼聖靈的,乃是生命2222、平安。 羅 馬 書 8:10 基督若在你們心裡,身體就因罪而死,心靈卻因義而活2222。 羅 馬 書 8:38 因為我深信無論是死,是生2222,是2222天使,是2222掌權的,是2222有能的,是2222現在的事,是2222將來的事, 羅 馬 書 11:15 若他們被丟棄,天下就得與 神和好;他們被收納,豈不是死而復生2222嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|