啟 示 錄 2:5
所以 3767 , 應當回想 3421 , 5720 你是從那裡 4159 墜落 1601 , 5758 的, 並要 2532 悔改 3340 , 5657 , # 2532 行 4160 , 5657 起初 4413 所行的事 2041 。 你若不悔改 # 1490 , 我就 # 5035 臨到 2064 , 5736 你那裡 4671 , # 2532 把你的 4675 燈臺 3087 從 1537 原 846 處 5117 挪去 2795 , 5692 # 3362 # 3340 # 5661 。 Revelation 2:5 Remember 3421 , 5720 therefore 3767 from whence 4159 thou art fallen 1601 , 5758 , and 2532 repent 3340 , 5657 , and 2532 do 4160 , 5657 the first 4413 works 2041 ; or else 1490 I will come 2064 , 5736 unto thee 4671 quickly 5035 , and 2532 will remove 2795 , 5692 thy 4675 candlestick 3087 out of 1537 his 846 place 5117 , except 3362 thou repent 3340 , 5661 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2795 的意思
源自 kio (eimi [走] 的詩體形式); TDNT - 3:718,435; 動詞 AV - move 4, wag 2, remove 1, mover 1; 8 1)(從熟悉,既有的地方)遷移,挪去 2) 移動,動起來 2a)搖動 2b)引起騷亂 (#徒 21:30|) 3) 動來動去(表達活著) (#徒 17:28|) 4) 使發生 4a)外在的環境 (#徒 24:5|) 4b)內在的情況:經外意義
希臘文詞彙 #2795 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:4 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動2795, 5658。 馬 太 福 音 27:39 從那裡經過的人譏誚他,搖著2795, 5723頭,說: 馬 可 福 音 15:29 從那裡經過的人辱罵他,搖著2795, 5723頭說:咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的, 使 徒 行 傳 17:28 我們生活、動作2795, 5743、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:我們也是他所生的。 使 徒 行 傳 21:30 合城都震動2795, 5681,百姓一齊跑來,拿住保羅,拉他出殿,殿門立刻都關了。 使 徒 行 傳 24:5 我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動2795, 5723普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裡的一個頭目。 啟 示 錄 2:5 所以,應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去2795, 5692。 啟 示 錄 6:14 天就挪移,好像書卷被捲起來;山嶺海島都被挪移2795, 5681離開本位。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|