啟 示 錄 11:5
若 2532 有人 1536 , 846 想要 2309 , 5725 害 91 , 5658 他們 846 , 就有火 4442 從 1537 他們 846 口中 4750 出來 1607 , 5736 , # 2532 燒滅 2719 , 5719 # 846 仇敵 2190 。 # 2532 凡想要 2309 , 5725 害 91 , 5658 他們 846 的 # 1536 都必 1163 , 5748 這樣 3779 被殺 615 , 5683 。 Revelation 11:5 And 2532 if any man 1536 , 846 will 2309 , 5725 hurt 91 , 5658 them 846 , fire 4442 proceedeth 1607 , 5736 out of 1537 their 846 mouth 4750 , and 2532 devoureth 2719 , 5719 their 846 enemies 2190 : and 2532 if any man 1536 will 2309 , 5725 hurt 91 , 5658 them 846 , he must 1163 , 5748 in this manner 3779 be killed 615 , 5683 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|