啟 示 錄 15:3
# 2532 唱 103 , 5719 神 2316 僕人 1401 摩西 3475 的歌 5603 , 和 2532 羔羊 721 的歌 5603 , 說 3004 , 5723 : 主 2962 神 2316 ─全能者 3841 啊, 你的 4675 作為 2041 大哉 3173 ! # 2532 奇哉 2298 ! 萬世(或作: 國) # 40 之王 935 啊, 你的 4675 道途 3598 義哉 1342 ! # 2532 誠哉 228 ! Revelation 15:3 And 2532 they sing 103 , 5719 the song 5603 of Moses 3475 the servant 1401 of God 2316 , and 2532 the song 5603 of the Lamb 721 , saying 3004 , 5723 , Great 3173 and 2532 marvellous 2298 are thy 4675 works 2041 , Lord 2962 God 2316 Almighty 3841 ; just 1342 and 2532 true 228 are thy 4675 ways 3598 , thou King 935 of saints 40 . [saints: or, nations, or, ages] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5603 的意思
源於 1 03; TDNT - 1:164,24; 陰性名詞 AV - song 7; 7 1) 歌曲 (在新約聖經,僅指讚美神的歌曲) 其同義詞, 見 5876
希臘文詞彙 #5603 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 5:19 當用詩章、頌詞、靈歌5603、彼此對說,口唱心和的讚美主。 歌 羅 西 書 3:16 當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富的存在心裡(或作:當把基督的道理豐豐富富的存在心裡,以各樣的智慧),用詩章、頌詞、靈歌5603,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌 神。 啟 示 錄 5:9 他們唱新歌5603,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 神, 啟 示 錄 14:3 他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌5603;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌5603。 啟 示 錄 15:3 唱 神僕人摩西的歌5603,和羔羊的歌5603,說:主 神─全能者啊,你的作為大哉!奇哉!萬世(或作:國)之王啊,你的道途義哉!誠哉! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|