啟 示 錄 18:14
# 2532 巴比倫哪, 你 4675 # 5590 所貪愛的 1939 果子 3703 離開了 565 , 5627 # 575 你 4675 ; # 2532 你一切的 3956 # 3588 珍饈美味 3045 , 和 2532 華美的物件 2986 也從 575 你 4675 中間毀滅 565 , 5627 , # 2532 決不能 3364 再 3765 見 2147 , 5661 # 846 了。 Revelation 18:14 And 2532 the fruits 3703 that thy 4675 soul 5590 lusted after 1939 are departed 565 , 5627 from 575 thee 4675 , and 2532 all things 3956 which 3588 were dainty 3045 and 2532 goodly 2986 are departed 565 , 5627 from 575 thee 4675 , and 2532 thou shalt find 2147 , 5661 them 846 no more 3765 at all 3364 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3703 的意思
apparently from the base of 3796 and 5610;; n f AV - fruit 1; 1 1) the season which succeeds summer, from the rising of Sirius to that of Arcturus, i.e. from late summer, early autumn, our dog days 2) ripe fruits (of trees)
希臘文詞彙 #3703 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 18:14 And the fruits3703 that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|