啟 示 錄 19:20
# 2532 那獸 2342 被擒拿 4084 , 5681 ; # 2532 那在獸 # 846 面前 1799 曾行 4160 , 5660 奇事 4592 、 # 1722 # 3739 迷惑 4105 , 5656 受 2983 , 5631 獸 2342 印記 5480 和 2532 拜 4352 , 5723 獸 # 846 像 1504 之人的假先知 5578 , 也與 3326 獸 # 5127 同被擒拿。 他們兩個 1417 就活活的 2198 , 5723 被扔 906 , 5681 在燒著 2545 , 5746 # 1722 硫磺 2303 的火 4442 湖 3041 裡 1519 ; Revelation 19:20 And 2532 the beast 2342 was taken 4084 , 5681 , and 2532 with 3326 him 5127 the false prophet 5578 that wrought 4160 , 5660 miracles 4592 before 1799 him 846 , with 1722 which 3739 he deceived 4105 , 5656 them that had received 2983 , 5631 the mark 5480 of the beast 2342 , and 2532 them that worshipped 4352 , 5723 his 846 image 1504 . These both 1417 were cast 906 , 5681 alive 2198 , 5723 into 1519 a lake 3041 of fire 4442 burning 2545 , 5746 with 1722 brimstone 2303 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #040 的意思
from hagos (an awful thing) [cf 53, 2282]; TDNT - 1:88,14; adj AV - holy 161, saints 61, Holy One 4, misc 3; 229 1) most holy thing, a saint
希臘文詞彙 #040 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy40 Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are . 約 翰 福 音 20:22 And when he had said this, he breathed on them , and saith unto them, Receive ye the Holy40 Ghost: 使 徒 行 傳 1:2 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy40 Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: 使 徒 行 傳 1:5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy40 Ghost not many days hence. 使 徒 行 傳 1:8 But ye shall receive power, after that the Holy40 Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. power...: or, the power of the Holy Ghost coming upon you 使 徒 行 傳 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy40 Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus. 使 徒 行 傳 2:4 And they were all filled with the Holy40 Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. 使 徒 行 傳 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy40 Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. 使 徒 行 傳 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy40 Ghost. 使 徒 行 傳 3:14 But ye denied the Holy One40 and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; 使 徒 行 傳 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy40 prophets since the world began. 使 徒 行 傳 4:8 Then Peter, filled with the Holy40 Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, 使 徒 行 傳 4:27 For of a truth against thy holy40 child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, 使 徒 行 傳 4:30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy40 child Jesus. 使 徒 行 傳 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy40 Ghost, and they spake the word of God with boldness. 使 徒 行 傳 5:3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy40 Ghost, and to keep back part of the price of the land? to lie to: or, to deceive 使 徒 行 傳 5:32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy40 Ghost, whom God hath given to them that obey him. 使 徒 行 傳 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy40 Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. 使 徒 行 傳 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy40 Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: 使 徒 行 傳 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy40 place, and the law: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|