啟 示 錄 19:10
# 2532 我就俯伏 4098 , 5627 在他 846 腳 4228 前 1715 要拜 4352 , 5658 他 846 。 # 2532 他說 3004 , 5719 # 3427 : 千萬不 3361 可 3708 , 5720 ! 我和你 4675 , 並 2532 你 4675 那些為耶穌 2424 作 2192 , 5723 見證 3141 的弟兄 80 同是 1510 , 5748 作僕人 4889 的, 你要敬拜 4352 , 5657 神 2316 。 因為 1063 預言中 4394 的靈意 4151 乃是 2076 , 5748 為耶穌 2424 作見證 3141 。 Revelation 19:10 And 2532 I fell 4098 , 5627 at 1715 his 846 feet 4228 to worship 4352 , 5658 him 846 . And 2532 he said 3004 , 5719 unto me 3427 , See 3708 , 5720 thou do it not 3361 : I am 1510 , 5748 thy 4675 fellowservant 4889 , and 2532 of thy 4675 brethren 80 that have 2192 , 5723 the testimony 3141 of Jesus 2424 : worship 4352 , 5657 God 2316 : for 1063 the testimony 3141 of Jesus 2424 is 2076 , 5748 the spirit 4151 of prophecy 4394 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3427 的意思
1698 "我"的單數間接受格普通型; 人稱代名詞 AV - me 218, my 11, I 10, mine 1; 240 1) 我, 為我, 給我
希臘文詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來#3427報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 4:9 對他說:「你若俯伏拜我3427,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 7:21 「凡稱呼我3427『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 馬 太 福 音 7:22 當那日必有許多人對我3427說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 馬 太 福 音 8:21 又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我3427先回去埋葬我的父親。」 馬 太 福 音 8:22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我3427吧!」 馬 太 福 音 9:9 耶穌從那裡往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我3427來。他就起來跟從了耶穌。 馬 太 福 音 11:27 一切所有的,都是我父交付我3427的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 馬 太 福 音 14:8 女兒被母親所使,就說:請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我3427。 馬 太 福 音 14:18 耶穌說:拿過來給我3427。 馬 太 福 音 15:8 這百姓#3427用嘴唇尊敬我,心卻遠離我; 馬 太 福 音 15:25 那婦人來拜他,說:主啊,幫助我3427! 馬 太 福 音 15:32 耶穌叫門徒來,說:我憐憫這眾人,因為他們同我3427在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。 馬 太 福 音 16:24 於是耶穌對門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我3427。 馬 太 福 音 17:17 耶穌說:噯!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我3427這裡來吧! 馬 太 福 音 18:28 那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:你把所欠的還我3427! 馬 太 福 音 19:21 耶穌說:你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我3427。 馬 太 福 音 19:28 耶穌說:我實在告訴你們,你們這跟從我3427的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 馬 太 福 音 20:13 家主回答其中的一人說:朋友,我不虧負你,你與我3427講定的不是一錢銀子嗎? 馬 太 福 音 20:15 我的東西難道不可隨我的3427意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|