啟 示 錄 22:2
# 1722 # 3319 # 846 # 4113 在河 4215 這邊與那邊 # 2532 # 2532 # 1782 # 1782 有生命 2222 樹 3586 , 結 4160 , 5723 十二 1427 樣(或作: 回)果子 2590 , 每 2596 , 1538 , 1520 月 3376 都結 591 , 5723 # 846 果子 2590 ; # 2532 樹 3586 上的葉子 5444 乃為 1519 醫治 2322 萬民 1484 。 Revelation 22:2 In 1722 the midst 3319 of the street 4113 of it 846 , and 2532 on either 2532 side 1782 , 1782 of the river 4215 , was there the tree 3586 of life 2222 , which bare 4160 , 5723 twelve 1427 manner of fruits 2590 , and yielded 591 , 5723 her 846 fruit 2590 every 2596 , 1538 , 1520 month 3376 : and 2532 the leaves 5444 of the tree 3586 were for 1519 the healing 2322 of the nations 1484 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2590 的意思
可能源自 726 的字根; TDNT - 3:614,416; 陽性名詞 AV - fruit 66; 66 1) 水果, 果子 1a) 植物的 1b) 人類, 亦即其子孫, 後裔 2) 利益, 好處, 收穫
希臘文詞彙 #2590 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:8 你們要結出果子2590來,與悔改的心相稱。 馬 太 福 音 3:10 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子2590的樹就砍下來,丟在火裡。 馬 太 福 音 7:16 憑著他們的果子2590,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢? 馬 太 福 音 7:17 這樣,凡好樹都結好果子2590,惟獨壞樹結壞果子2590。 馬 太 福 音 7:18 好樹不能結壞果子2590;壞樹不能結好果子2590。 馬 太 福 音 7:19 凡不結好果子2590的樹就砍下來,丟在火裡。 馬 太 福 音 7:20 所以,憑著他們的果子2590就可以認出他們來。」 馬 太 福 音 12:33 你們或以為樹好,果子2590也好;樹壞,果子2590也壞;因為看果子2590就可以知道樹。 馬 太 福 音 13:8 又有落在好土裡的,就結實2590,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 馬 太 福 音 13:26 到長苗吐穗2590的時候,稗子也顯出來。 馬 太 福 音 21:19 看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著甚麼,不過有葉子,就對樹說:從今以後,你永不結果子2590。那無花果樹就立刻枯乾了。 馬 太 福 音 21:34 收果子2590的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子2590。 馬 太 福 音 21:41 他們說:要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子2590的園戶。 馬 太 福 音 21:43 所以我告訴你們, 神的國必從你們奪去,賜給那能結果子2590的百姓。 馬 可 福 音 4:7 有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了,就不結實2590; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|