啟 示 錄 4:3
# 2532 看 3706 那坐著 2521 , 5740 的, # 2258 # 5713 好像 3664 碧玉 2393 和 2532 紅寶石 4555 , 3037 ; 又有 2532 虹 2463 圍著 2943 寶座 2362 , # 3706 好像 3664 綠寶石 4664 。 Revelation 4:3 And 2532 he that sat 2521 , 5740 was 2258 , 5713 to look upon 3706 like 3664 a jasper 2393 and 2532 a sardine 4555 stone 3037 : and 2532 there was a rainbow 2463 round about 2943 the throne 2362 , in sight 3706 like 3664 unto an emerald 4664 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3706 的意思
源自 37 08; TDNT - 5:370,7 06; 陰性名詞 AV - vision 2, in sight 1, look upon 1; 4 1) 眼睛,(因此有下列的意思) 視線,外貌,臉孔 2) 外觀, 景象 3) (超然的) 異象
希臘文詞彙 #3706 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:17 神說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象3706;老年人要做異夢。 啟 示 錄 4:3 看3706那坐著的,好像碧玉和紅寶石;又有虹圍著寶座,#3706好像綠寶石。 啟 示 錄 9:17 我在異象3706中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|