啟 示 錄 5:8
# 2532 他既 3753 拿了 2983 , 5627 書卷 975 , 四 5064 活物 2226 和 2532 二十 1501 四 5064 位長老 4245 就俯伏 4098 , 5627 在羔羊 721 面前 1799 , 各 1538 拿著 2192 , 5723 琴 2788 和 2532 盛滿了 1073 , 5723 香 2368 的金 5552 爐 5357 ; 這 3739 香就是 1526 , 5748 眾聖徒 40 的祈禱 4335 。 Revelation 5:8 And 2532 when 3753 he had taken 2983 , 5627 the book 975 , the four 5064 beasts 2226 and 2532 four 5064 and twenty 1501 elders 4245 fell down 4098 , 5627 before 1799 the Lamb 721 , having 2192 , 5723 every one of them 1538 harps 2788 , and 2532 golden 5552 vials 5357 full 1073 , 5723 of odours 2368 , which 3739 are 1526 , 5748 the prayers 4335 of saints 40 . [odours: or, incense] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2983 的意思
一基本動詞的擴展型, 在幾個時態中僅僅用來作代替的字; TDNT - 4:5,495; 動詞 欽定本 - receive 133, take 1 06, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17; 263 1) 拿, 拿住. 拿在手裡 2) 移走 3) 取得, 拿到 4) 接受 (付款) 5) 納入 6) 選擇 (#來 5:1|) 7) 領受(為真) 8) 領悟, 成為己有 (#腓 3:12|) 9) 特殊用法: 偏愛, 鼓起勇氣嘗試, 徵詢 10) 接受, 得到, 獲得回 同義字請參見 5877
希臘文詞彙 #2983 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:40 有人想要告你,要拿2983, 5629你的裡衣,連外衣也由他拿去; 馬 太 福 音 7:8 因為凡祈求的,就得著2983, 5719;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替2983, 5627我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 10:8 醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白的得來2983, 5627,也要白白的捨去。 馬 太 福 音 10:38 不背著2983, 5719他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。 馬 太 福 音 10:41 人因為先知的名接待先知,必得2983, 5695先知所得的賞賜;人因為義人的名接待2983, 5695義人,必得義人所得的賞賜。 馬 太 福 音 12:14 法利賽人出去,商議2983, 5627, 4824怎樣可以除滅耶穌。 馬 太 福 音 13:20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受2983, 5723, 馬 太 福 音 13:31 他又設個比喻對他們說:天國好像一粒芥菜種,有人拿去2983, 5631種在田裡。 馬 太 福 音 13:33 他又對他們講個比喻說:天國好像麵酵,有婦人拿來2983, 5631,藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。 馬 太 福 音 14:19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著2983, 5631這五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。 馬 太 福 音 15:26 他回答說:不好拿2983, 5629兒女的餅丟給狗吃。 馬 太 福 音 15:36 拿著2983, 5631這七個餅和幾條魚,祝謝了,擘開,遞給門徒;門徒又遞給眾人。 馬 太 福 音 16:5 門徒渡到那邊去,忘了帶2983, 5629餅。 馬 太 福 音 16:7 門徒彼此議論說:這是因為我們沒有帶2983, 5627餅吧。 馬 太 福 音 16:8 耶穌看出來,就說:你們這小信的人,為甚麼因為沒有2983, 5627餅彼此議論呢? 馬 太 福 音 16:9 你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人、又收拾了2983, 5627多少籃子的零碎嗎? 馬 太 福 音 16:10 也不記得那七個餅分給四千人、又收拾了2983, 5627多少筐子的零碎嗎? 馬 太 福 音 17:24 到了迦百農,有收2983, 5723丁稅的人來見彼得,說:你們的先生不納丁稅(丁稅約有半塊錢)嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|