啟 示 錄 6:4
就 2532 另有 243 一匹馬 2462 出來 1831 , 5627 , 是紅的 4450 , # 2532 有權柄給了 1325 , 5681 那 846 騎 2521 , 5740 馬 # 846 # 1909 的, 可以從 575 地上 1093 奪去 2983 , 5629 太平 1515 , # 2532 使 2443 人彼此 240 相殺 4969 , 5661 ; 又 2532 有一把大 3173 刀 3162 賜給 1325 , 5681 他 846 。 Revelation 6:4 And 2532 there went out 1831 , 5627 another 243 horse 2462 that was red 4450 : and 2532 power was given 1325 , 5681 to him 846 that sat 2521 , 5740 thereon 1909 , 846 to take 2983 , 5629 peace 1515 from 575 the earth 1093 , and 2532 that 2443 they should kill 4969 , 5661 one another 240 : and 2532 there was given 1325 , 5681 unto him 846 a great 3173 sword 3162 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|