路 得 記 1:19
於是二人 8147 同行 3212 , 8799 , 來 9003 , 935 , 8800 到 5704 伯利恆 1035 。 # 1961 他們到了 9003 , 935 , 8800 伯利恆 1035 , 合 3605 城 5892 的人就都驚訝 1949 , 8735 # 5921 。 婦女們說 559 , 8799 : 「這是 2063 拿俄米 5281 嗎? 」 Ruth 1:19 So they two 8147 went 3212 , 8799 until they came 935 , 8800 to Bethlehem 1035 . And it came to pass, when they were come 935 , 8800 to Bethlehem 1035 , that all the city 5892 was moved 1949 , 8735 about them, and they said 559 , 8799 , Is this Naomi 5281 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07716 的意思
可能源自 07582 , 取其"推出去放牧"的概念; TWOT - 2237; 陽性/陰性名詞 欽定本 - sheep 18, cattle 10, lamb 16, ewe 1, lamb + 03532 1; 46 1) 一群羊, 或一隻綿羊或山羊 1a) 綿羊, 山羊 1b) 群羊(集合名詞) #耶 50:17|
希伯來詞彙 #07716 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:7 以撒對他父親亞伯拉罕說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裡。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔7716在那裡呢?」 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說:「我兒, 神必自己預備作燔祭的羊羔7716。」於是二人同行。 創 世 記 30:32 今天我要走遍你的羊群,把綿羊中凡有點的、有斑的#7716,和黑色的#7716,並山羊中凡有斑的、有點的,都挑出來;將來這一等的就算我的工價。 出 埃 及 記 12:3 你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔7716,一家一隻7716。 出 埃 及 記 12:4 若是一家的人太少,吃不了一隻羊羔4480, 7716,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔7716,要按著人數和飯量計算。 出 埃 及 記 12:5 要無殘疾、一歲的公羊羔7716,你們或從綿羊裡取,或從山羊裡取,都可以。 出 埃 及 記 13:13 凡頭生的驢,你要用羊羔9002, 7716代贖;若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。 出 埃 及 記 22:1 「人若偷牛或羊7716,無論是宰了,是賣了,他就要以五牛賠一牛,四羊賠一羊7716。 出 埃 及 記 22:4 若他所偷的,或牛,或驢,或羊7716,仍在他手下存活,他就要加倍賠還。 出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊7716,為衣裳,或是為甚麼失掉之物,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 出 埃 及 記 22:10 「人若將驢,或牛,或羊7716,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見, 出 埃 及 記 34:19 凡頭生的都是我的;一切牲畜頭生的,無論是牛是羊7716,公的都是我的。 出 埃 及 記 34:20 頭生的驢要用羊羔9002, 7716代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。」 利 未 記 5:7 「他的力量若不夠獻一隻羊羔7716,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 利 未 記 12:8 他的力量不夠獻一隻羊羔7716,他就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」 利 未 記 22:23 無論是公牛是綿羊羔7716,若肢體有餘的,或是缺少的,只可作甘心祭獻上;用以還願,卻不蒙悅納。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|