路 得 記 3:12
# 6258 # 3588 我 595 實在 551 # 3588 # 518 是你一個至近的親屬 1350 , 8802 , 只是 1571 還有 3426 一個人 1350 , 8802 比我更 4480 近 7138 。 Ruth 3:12 And now it is true 551 that I am thy near kinsman 1350 , 8802 : howbeit there is 3426 a kinsman 1350 , 8802 nearer 7138 than I. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|