路 得 記 3:4
到 # 1961 他睡 9002 , 7901 , 8800 的時候, 你看 3045 , 8804 準 853 他睡 7901 , 8799 的 834 地方 4725 , 就進去 935 , 8804 掀開 1540 , 8765 他腳上 4772 的被, 躺臥 7901 , 8804 在那裡 8033 , 他 1931 必告訴 5046 , 8686 你 9001 # 853 所 834 當做 6213 , 8799 的事。 」 Ruth 3:4 And it shall be, when he lieth down 7901 , 8800 , that thou shalt mark 3045 , 8804 the place 4725 where he shall lie 7901 , 8799 , and thou shalt go in 935 , 8804 , and uncover 1540 , 8765 his feet 4772 , and lay thee down 7901 , 8804 ; and he will tell 5046 , 8686 thee what thou shalt do 6213 , 8799 . [uncover: or, lift up the clothes that are on] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|