路 得 記 3:4
到 # 1961 他睡 9002 , 7901 , 8800 的時候, 你看 3045 , 8804 準 853 他睡 7901 , 8799 的 834 地方 4725 , 就進去 935 , 8804 掀開 1540 , 8765 他腳上 4772 的被, 躺臥 7901 , 8804 在那裡 8033 , 他 1931 必告訴 5046 , 8686 你 9001 # 853 所 834 當做 6213 , 8799 的事。 」 Ruth 3:4 And it shall be, when he lieth down 7901 , 8800 , that thou shalt mark 3045 , 8804 the place 4725 where he shall lie 7901 , 8799 , and thou shalt go in 935 , 8804 , and uncover 1540 , 8765 his feet 4772 , and lay thee down 7901 , 8804 ; and he will tell 5046 , 8686 thee what thou shalt do 6213 , 8799 . [uncover: or, lift up the clothes that are on] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|