撒 母 耳 記 上 1:19
次日清早 9002 , 1242 , 他們起來 7925 , 8686 , 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 敬拜 7812 , 8691 , 就回 7725 , 8799 拉瑪 7414 。 到 935 , 8799 了 413 家 1004 裡, 以利加拿 511 和 853 妻 802 哈拿 2584 同房 3045 , 8799 , 耶和華 3068 顧念 2142 , 8799 哈拿, 1 Samuel 1:19 And they rose up 7925 , 0 in the morning 1242 early 7925 , 8686 , and worshipped 7812 , 8691 before 6440 the LORD 3068 , and returned 7725 , 8799 , and came 935 , 8799 to their house 1004 to Ramah 7414 : and Elkanah 511 knew 3045 , 8799 Hannah 2584 his wife 802 ; and the LORD 3068 remembered 2142 , 8799 her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|