撒 母 耳 記 上 1:3
這 1931 人 376 每年 4480 , 3117 , 3117 從本城 4480 , 5892 上 5927 , 8804 到示羅 9002 , 7887 , 敬拜 9001 , 7812 , 8692 祭祀 9001 , 2076 , 8800 萬軍 6635 之耶和華 9001 , 3068 ; 在那裡 8033 有以利 5941 的兩個 8147 兒子 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 當耶和華的 9001 , 3068 祭司 3548 。 1 Samuel 1:3 And this 1931 man 376 went up 5927 , 8804 out of his city 5892 yearly 3117 , 3117 to worship 7812 , 8692 and to sacrifice 2076 , 8800 unto the LORD 3068 of hosts 6635 in Shiloh 7887 . And the two 8147 sons 1121 of Eli 5941 , Hophni 2652 and Phinehas 6372 , the priests 3548 of the LORD 3068 , were there. [yearly: Heb. from year to year] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|